〔注:选自《新书校注》卷一(中华书局年版)。个别字句依《史记》和萧统《文选》改。贾谊(前—前),洛阳(今属河南)人,西汉政论家文学家。著有《新书》十卷。《过秦论》有上中下三篇,这里选的是上篇。过秦,意思是指斥秦的过失。〕 秦孝公- 〔秦孝公:秦国的国君。他任用商鞅变法,富国强兵。下文的商君就是商鞅。〕
据崤函- [ 崤(xiáo)函:崤山和函谷关。崤山,在函谷关的东边。函谷关,在今河南灵宝。 ]
之固,拥雍州- [ 雍州:在今陕西中部北部甘肃青海的东南部和宁夏一带。 ]
之地,君臣固守以窥周室,有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心- 〔有席卷天下,包举宇内,囊括四海之意,并吞八荒之心:意思是,(秦孝公)有统一天下的野心。席卷包举囊括,都有“并吞”的意思。宇内四海八荒,都是“天下”的意思。八荒,原指八方最边远的地方。〕
。
秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势,拥有雍州的土地,君臣牢固地守卫着来伺机夺取周王室的权力,(秦孝公)有统一天下的雄心。
当是时也,商君佐之,内立法度,务耕织,修守战之具;
正当这时,商鞅辅佐他,对内建立法规制度,从事耕作纺织,修造防守和进攻的器械,对外实行连衡策略。
外连衡- 〔连衡:秦国采用的一种离间六国的策略,使它们各自同秦国联合,从而各个击破。也作“连横”。〕
而斗诸侯。
于是秦人拱手- 〔拱手:两手合抱,形容毫不费力。〕
而取西河- 〔西河:战国时魏地。〕
之外。
孝公既没,惠文、武、昭襄- [惠文武昭襄:惠文王武王昭襄王。惠文王是孝公的儿子,武王是惠文王的儿子,昭襄王是武王的异母弟。 ]
蒙故业,因遗策- 〔蒙故业,因遗策:继承已有的基业,沿袭前代的政策。蒙,继承。〕
,南取汉中,西举巴、蜀,东割膏腴之地,北收要害之郡- 〔要害之郡:(政治经济军事上都)非常重要的地区。〕
。
秦孝公死了以后,惠文王、武王、昭襄王承继先前的基业,沿袭前代的策略,向南夺取汉中,向西攻取巴、蜀,向东割取肥沃的地区,向北占领非常重要的地区。
诸侯恐惧,会盟而谋弱- [ 弱:削弱。 ]
秦,不爱- [爱:吝惜。 ]
珍器重宝肥饶之地,以致- [致:招致,招引。 ]
天下之士,合从缔交,相与为一- 〔合从(zòng)缔交,相与为一:采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。〕
。
诸侯恐慌害怕,集会结盟,商议削弱秦国,不吝惜奇珍贵重的器物和肥沃富饶的土地,用来招纳天下的优秀人才,采用合纵的策略缔结盟约,互相援助,成为一体。
当此之时,齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵- 〔齐有孟尝,赵有平原,楚有春申,魏有信陵:孟尝君,田文,齐国贵族;平原君,赵胜,赵国贵族;春申君,黄歇,楚国贵族;信陵君,魏无忌,魏国贵族。他们是战国时有名的“四公子”,皆以招揽宾客著称。〕
。
在这个时候,齐国有孟尝君,赵国有平原君,楚国有春申君,魏国有信陵君。
此四君者,皆明智而忠信,宽厚而爱人,尊贤而重士,约从离衡- 〔约从离衡:相约为合纵,击破秦国的连衡策略。约,结。离,离散。〕
,兼韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山之众。
这四位封君,都见识英明有智谋,心地诚而讲信义,待人宽宏厚道而爱惜人民,尊重贤才而重用士人,以合纵之约击破秦的连横之策,联合韩、魏、燕、楚、齐、赵、宋、卫、中山的部队。
于是六国之士,有甯越、徐尚、苏秦、杜赫之属为之谋- [甯(nìng)越徐尚苏秦杜赫之属为之谋:甯越徐尚这些人为他们谋划。属,与下文的“徒”“伦”都是“类辈”的意思,指某一类人。 ]
,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅之徒通其意,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢之伦制其兵。
在这时,六国的士人,有宁越、徐尚、苏秦、杜赫等人为他们出谋划策,齐明、周最、陈轸、召滑、楼缓、翟景、苏厉、乐毅等人沟通他们的意见,吴起、孙膑、带佗、倪良、王廖、田忌、廉颇、赵奢等人统率他们的军队。
尝以十倍之地,百万之众,叩关- 〔叩关:攻打函谷关。叩,攻打。〕
而攻秦。
他们曾经用十倍于秦的土地,上百万的军队,攻打函谷关来攻打秦国。
秦人开关延敌- 〔延敌:迎击敌人。〕
,九国- [九国:就是上文的韩魏燕楚齐赵宋卫中山等国。 ]
之师,逡巡- 〔逡(qūn)巡:有所顾虑而徘徊不敢前进。〕
而不敢进。
秦人打开函谷关口迎战敌人,九国的军队有所顾虑徘徊不敢入关。
秦无亡矢遗镞- 〔镞:箭头。〕
之费,而天下诸侯已困矣。
秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。
秦有余力而制其弊- 〔制其弊:利用他们的弱点制服他们。弊,弱点。〕
,追亡逐北- 〔追亡逐北:追逐败逃的军队。北,败逃,这里指败逃的军队。〕
,伏尸百万,流血漂橹- 〔橹:大盾牌。〕
。
秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。
秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。
延及孝文王、庄襄王- [孝文王庄襄王:孝文王,昭襄王的儿子,在位三天死去。庄襄王,孝文王的儿子,在位三年。 ]
,享国之日浅,国家无事。
延续到孝文王、庄襄王,统治的时间不长,秦国并没有什么大事发生。
及至始皇,奋六世之余烈- 〔奋六世之余烈:奋力发展六世遗留下来的功业。奋,振兴。六世,指孝公惠文王武王昭襄王孝文王庄襄王。〕
,振长策而御宇内- 〔振长策而御宇内:意思是用武力来统治各国。振,举起。策,马鞭子。御,驾驭统治。〕
,吞二周- 〔二周:在东周王朝最后在位的周赧(nǎn)王时,东西周分治。西周都于河南东部旧王城,东周则都巩,史称“东西二周”。二周灭于秦始皇继位前,作者只是为了行文方便,才这样写的。〕
而亡诸侯,履至尊而制六合- 〔履至尊而制六合:登上皇帝的宝座控制天下。至尊,至高无上的地位,指帝位。六合,天地四方。〕
,执敲扑而鞭笞天下- 〔执敲扑而鞭笞天下:用严酷的刑罚来奴役天下的百姓。敲扑,行刑用的棍杖,短的叫“敲”,长的叫“扑”。〕
,威振四海。
到始皇的时候,发展六世遗留下来的功业,以武力来统治各国,将西周、东周和各诸侯国统统消灭,登上皇帝的宝座来统治天下,用严酷的刑罚来奴役天下的百姓,威风震慑四海。
南取百越- [百越:古代越族居住在桂浙闽粤等地,每个部落都有名称,统称“百越”。也叫“百粤”。 ]
之地,以为桂林、象郡- [以为桂林象郡:设置了桂林郡象郡(在今广西一带)。 ]
;
百越之君,俯首系颈- 〔俯首系颈:意思是愿意降服。系颈,颈上系绳,表示投降。〕
,委命下吏- 〔委命下吏:(百越之君)把自己的性命交给狱官。下吏,下级官吏,这里指狱官。〕
。
百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。
乃使蒙恬- 〔蒙恬:秦将领。秦始皇时领兵三十万北逐匈奴,修筑长城。〕
北筑长城而守藩篱- 〔藩篱:比喻边疆上的屏障。藩,篱笆。〕
,却- 〔却:使退却。〕
匈奴七百余里。
秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里。
胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。
于是废先王之道,焚百家之言- 〔百家之言:各学派的著作。〕
,以愚黔首- 〔黔首:秦朝对百姓的称呼。黔,黑色。秦朝百姓用黑色头巾包头,故称“黔首”。〕
;
秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;
隳- [隳(huī):毁坏。 ]
名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝- 〔销锋镝(dí):销毁兵器。锋,兵刃。镝,箭头。〕
,铸以为金人十二,以弱天下之民。
毁坏高大的城墙,杀掉英雄豪杰,收缴天下的兵器,集中在咸阳,销毁兵刃和箭头,冶炼它们铸造十二个铜人,以便削弱百姓的反抗力量。
然后践华为城,因河为池- 〔践华为城,因河为池:意思是,据守华山作为帝都城墙,凭借黄河作为帝都的护城河。践,踏。〕
,据亿丈之城- 〔亿丈之城:指华山。〕
,临不测之渊- 〔不测之渊:指黄河。〕
,以为固。
然后凭借华山为城墙,依据黄河为城池,凭借着高耸的华山,往下看着深不可测的黄河,认为这是险固的地方。
良将劲弩守要害之处,信臣- 〔信臣:可靠的大臣。〕
精卒陈利兵而谁何- 〔谁何:盘诘查问。〕
。
好的将领手执强弩,守卫着要害的地方,可靠的官员和精锐的士卒,拿着锋利的兵器,盘问过往行人。
天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城- 〔金城:坚固的城池。金,比喻坚固。〕
千里,子孙帝王万世之业也。
天下已经安定,始皇心里自己认为这关中的险固地势、方圆千里的坚固的城防,是子子孙孙称帝称王直至万代的基业。
始皇既没,余威震于殊俗- 〔殊俗:不同的风俗,指边远的地方。〕
。
然陈涉瓮牖绳枢- 〔瓮牖(yǒu)绳枢:用瓮做窗户,用草绳系门扇,形容家里穷。牖,窗户。枢,门扇开关的枢轴。〕
之子,氓隶- 〔氓(méng)隶:指下层百姓。氓,民。隶,低贱的人。〕
之人,而迁徙之徒- 〔迁徙之徒:被征发的人。指陈涉被征发戍守渔阳。〕
也;
可是,陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶一类的人,(后来)做了被迁谪戍边的卒子;
才能不及中人- 〔中人:平常的人。〕
,非有仲尼、墨翟之贤,陶朱- [陶朱猗(yī)顿:陶朱,就是春秋时期越国的范蠡(lǐ)。他帮助越王勾践灭吴后,离开越国到陶(今山东定陶西北),自称“陶朱公”。他因善于做生意而致富,所以后人常以“陶朱”为富人的代称。猗顿,春秋时鲁国人。他向陶朱公学致富之术,大畜牛羊于猗氏(今山西临猗)南部,积累了很多财物。 ]
、猗顿之富;
才能不如普通人,并没有孔丘、墨翟那样的贤德,也不像陶朱、猗顿那样富有。
蹑足- 〔蹑足:置身,参与。〕
行伍之间,而倔起- 〔倔起:兴起。〕
阡陌之中,率疲弊之卒,将数百之众,转而攻秦,斩木为兵,揭- 〔揭:举。〕
竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从- 〔赢粮而景从:(许多人)担着粮食如影随形地跟着(陈涉)。赢,担负。景,同“影”。〕
。
(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难,率领着疲惫无力的士兵,指挥着几百人的队伍,掉转头来进攻秦国,砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,天下豪杰像云一样聚集,回声似的应和他,许多人都背着粮食,如影随形地跟着。
山东- [山东:崤山以东,代指东方诸国。 ]
豪俊遂并起而亡秦族矣。
且夫天下非小弱也,雍州之地,崤函之固,自若- 〔自若:意思是像是原来的样子。〕
也。
况且那天下并没有缩小削弱,雍州的地势,崤山和函谷关的险固,是保持原来的样子。
陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也;
陈涉的地位,没有比齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山的国君更加尊贵;
锄耰棘矜,非铦于钩戟长铩- [锄櫌(yōu)棘矜(qín),非铦(xiān)于钩戟长铩(shā)也:农具木棍不如钩戟长矛锋利。櫌,同“耰”,碎土平田用的农具。棘矜,用酸枣木做的棍子。棘,酸枣木。这里的意思是农民军的武器,只有农具和木棍。铦,锋利。钩戟,带钩的戟。长铩,长矛。 ]
也;
谪戍- 〔谪戍:因有罪而被征调去守边。〕
之众,非抗- 〔抗:匹敌,相当。〕
于九国之师也;
深谋远虑,行军用兵之道,非及乡时- 〔乡时:先前。乡,同“向”。@7〕
之士也。
深谋远虑,行军用兵的方法,也比不上先前九国的武将谋臣。
可是条件好者失败而条件差者成功,功业完全相反,为什么呢。
试使山东之国与陈涉度长絜大- 〔度(duó)长絜(xié)大:量量长短,比比大小。絜,衡量。〕
,比权量力,则不可同年而语矣。
假使拿东方诸侯国跟陈涉比一比长短大小,量一量权势力量,就更不能相提并论了。
然秦以区区之地,致万乘- 〔万乘:兵车万辆。表示军事力量强大。〕
之势,序八州而朝同列- 〔序八州而朝同列:统理八州,使六国诸侯都来朝见。序,安置使有序。八州,兖州冀州青州徐州豫州荆州扬州梁州。古时天下分九州,秦居雍州,六国分居其他八州。同列,指六国诸侯。秦与六国本来是同列诸侯。〕
,百有余年矣;
然而秦凭借着它的小小的地方,发展到兵车万乘的国势,管辖全国,使六国诸侯都来朝见,已经一百多年了;
这之后把天下作为家业,用崤山、函谷关作为自己的内宫;
一夫作难- 〔一夫作难(nàn):指陈涉起义。作难,起事。〕
而七庙隳- 〔七庙隳:宗庙毁灭,就是国家灭亡的意思。七庙,古代天子的宗庙。〕
,身死人手- 〔身死人手:指秦王子婴为项羽所杀。〕
,为天下笑者,何也?
陈涉一人起义国家就灭亡了,秦王子婴死在别人(项羽)手里,被天下人耻笑,这是为什么呢?
仁义不施而攻守之势异也- 〔攻守之势异也:攻和守的形势不同了。攻,指秦兼并六国时处于攻势。守,指秦统一天下后处于守势。〕
。